1. The Ministry of Industry and Trade is responsible for
a) Developing, issuing, guiding and implementing the national technical regulations on electricity safety;
b) Taking charge and coordinating with the Ministries and agencies concerned to prepare the draft documents of national technical regulations on electricity safety and send them to the Ministry of Science and Technology for assessment and publication;
c) Taking charge and coordinating with the Ministries, sectors and localities in implementation of state management over electricity safety activities;
d) Issuing regulations on guiding the inspection of quality of electrical equipment, devices and products of safety standards;
đ) Inspecting and examining the electricity safety of organizations and individuals in electricity activities and use; detecting and handling acts of violation under regulations of law.
2. The Ministry of Science and Technology is responsible for
a) Managing the research and scientific and technical applications of electrical safety;
b) Taking charge of assessment and publication of national standards of electricity safety as requested by the Ministry of Industry and Trade;
c) Taking charge and coordinating with the Ministry of Industry and Trade in developing, assessing, issuing and managing the national regulation system of electricity safety.
3. The Ministry of Construction is responsible for
a) Providing instruction on implementation of national technical regulations on electricity safety in installation of electrical lines and power stations in civil works and in urban areas;
b) Issuing and providing the instructions on implementation of safety earthing in civil works.
4. People's Committees of provinces and centrally-run cities are responsible for
a) Carrying out the state management over the electricity safety at localities under the regulations of the Ministry of Industry and Trade and the specialized Ministries.
b) Developing objectives of electricity assurance to be introduced in the social and economic development plan and local budget;
c) Managing and protecting the safety of electrical works under regulations of law;
d) Publicizing the landmark of land use within the safety corridor of electrical works;
đ) Providing information on the reality of land use and planning of land use for organizations and individuals making investment in building high-voltage grid in provincial areas;
e) Detecting, stopping and promptly handling the cases of illegal encroachment, occupancy and use of safety corridor of grid, scope of protection and constructional items of electrical works.
25. Responsibility for safety protection of high-voltage grid
1. When detecting the high-voltage grid is infringed, vandalized, burned or has serious incidents, the unit managing the operation of high-voltage grid, the People’s Committee at all levels, the public security and the armed forces in the areas must coordinate to take remedial measures to restrict loss and put the works into operation.
2. Chairman of provincial People’s Committees must direct the functional agencies to inspect, stop and promptly handle acts of violation of regulations on safety protection of high-voltage grid within their management.
3. Based on the reality of each locality, the Chairman of provincial People’s Committees shall establish the provincial Steering Committee to deal with issues related to the safety protection of high-voltage grid. The participants and operation regulations of the Steering Committee shall be decided by the Chairman of provincial People’s Committees.